Preklady pro potato

Jiri Masik masik@nc25.troja.mff.cuni.cz
10 May 2000 00:38:02 +0200


Petr Cech <cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz> writes:

> Ahoj,
> tak jak jsme na tom s prekladem? Packages jsem prohledl - vypada celk=
em OK.
> Pak boot-floppies - Ji=F8=ED Ma=B9=EDk preklada instalacni manual a ?=
??(sorry)
> 		    dselect-beginner.

Ahoj,

na instalacni manual bohuzel nemam cas, minule mi to z hammu na slink
vydrzelo na 14 noci a ted mam jinou praci. Manual je stale ve
verzi pro slink. Pokud by mel nekdo chut se tim zabyvat...
=20
> Tej je venku bf 2.2.13, urcite bude 2.2.14, bylo by dobre, kdyby to v=
 nich uz
> bylo OK, tj. vse prelozeno.
>   - rescue: kdo to preklada, abych do toho nesahal? chtelo by to
>     zasynchronizaovat
>   - dbootstrap - dtto.

To delam ja a dokoncim.
zdravi
        Jirka

>=20=20=20=20=20
> Do boot-floppies pak jeste patri modconf (ten neco ma, ale uz hodne d=
louho
> neaktualizovany, IHMO), tasksel (dneska jsem ho prelozil a poslal) a
>=20
> base-config - to by opravdu chtelo. Vse po rebootu se odehrava zde (s=
 vyjimkou
> tasksel). Najde se hrdina?
>=20
> 				Petr Cech