Instalační příručka pro Sarge

18. prosince 2005
Poslední aktualizace překladu pro Sarge, dále bude podporována pouze větev pro Etch.
31. července 2005
Masové použití (delete-trailing-whitespace) a (ispell-buffer).
20. května 2005
Překlad drobných aktualizací v manuálu, často se týkají Etche.
15. dubna 2005
Instalační program pro Sarge je již dávno hotov, tudíž se změny v manuálu týkají hlavně minoritních architektur, které si s dodržováním termínů nelámou hlavu. Samozřejmě, že je český překlad aktuální.
28. února 2005
Vzhledem k blížící se finální verzi instalačního programu jsem aktualizoval části, které se od Vánoc změnily a stále tak zůstáváme nejlépe přeložený jazyk.
28. prosince 2004
Kromě drobných aktualizací jsem konečně zařadil český překlad GNU GPL.
5. září 2004
Poslední překlady před dovolenou (a doufejme že i před Sargem). Konečně jsem dorazil i tu část o IA64, které jsem se úspěšně celý měsíc vyhýbal, takže jsme zase na 100% (kromě GNU GPL).
21. srpna 2004
Drobné aktualizace podle dnešního SVN. Manuál už vypadá poměrně slušně, chybí pouze část (cca 2 stránky) o IA64.
2. srpna 2004
Aktualizace většiny překladu vzhledem k dnešnímu SVN (co si kdo napíše, to si taky musí přeložit...). Přeložena nová kapitola howto.
30. května 2004
Aktualizace překladu vzhledem k dnešnímu SVN.
28. dubna 2004
Drobné aktualizace a reorganizace (en) manuálu.
11. ledna 2004
Zkonvertována kapitola boot-new (en, cs) ze starého manuálu.
5. ledna 2004
Tak profilování už funguje. Při vyrábění skriptu, který to celé sestaví, jsem jsem zjistil tři věci.
  1. SGML bylo *mnohem* mocnější než XML.
  2. Chris musí dopsat ještě asi třetinu příručky.
  3. Někdo to bude muset přeložit.
3. ledna 2004
První kolo pročištění xml struktury (en,cs), takže se z toho při troše úprav dá sestavit jeden velký a zmatený (ještě nemáme profilování) dokument.
3. listopadu 2003
Zkonvertovány/synchronizovány (až po dnešní CVS) základy nových kapitol boot-installer, using-d-i a modules.
3. října 2003
Dokončena konverze/synchronizace posledních *napsaných* kapitol, tj. appendix, install-methods, partitioning a preparing.
24. září 2003
Dokončena velká upstream konverze (zbytky podmínek ze sgml přepsány do xml). Náš překlad je samozřejmě aktuální ;-)
18. září 2003
Zkonvertovány/synchronizovány (až po dnešní CVS) kapitoly hardware a post-install.
8. září 2003
Zkonvertovány/synchronizovány (až po dnešní CVS) kapitoly welcome a administrivia.
1. září 2003
Zahájení konverze z formátu (Debian)docbook na docbook-xml.