Re: Opravy chyb v překladech packages


To Debian CZ/SK <czdebian-l zavinac debian bod cz>
From Milan Zamazal <mz zavinac pdm bod pvt bod net>
Date 03 Mar 1999 20:33:09 +0100
Mbox-line From mz zavinac pdm bod pvt bod net Wed Mar 03 20:33:09 1999
User-agent Gnus/5.070079 (Pterodactyl Gnus v0.79) Emacs/20.3.6

>>>>> "PC" == Petr Cech <cech zavinac atrey bod karlin bod mff bod cuni bod cz> 
>>>>> píše:

    >> chtěl bych se zeptat jak je organizováno opravování chyb v
    >> překladech. Zkoušel jsem texty překladů prohnat ispellem s náplní
    >> Petra Koláře a našel jsem dost překlepů. Mám to poslat Davidovi,
    >> nebo přímo jednotlivým překladatelům ?

    PC> Ja bych to poslal překladatelům (Milanovi, Pavlovi, mě, ...).

Buď bych na to použil CVS (lze zřídit na www.debian.cz), nebo to poslal
překladatelům i Davidovi (pro případ, že by někdo dostal něco, co už
nepřekládá a neprotestoval by:-).

Milan Zamazal

--
"Having GNU Emacs is like having a dragon's cave of treasures."
                                                Robert J. Chassell




Partial thread listing: