Re: Co vlastne prekladame v Slink?


To Debian CZ/SK konference <czdebian-l zavinac debian bod cz>
From Petr Cech <cech zavinac atrey bod karlin bod mff bod cuni bod cz>
Date Mon, 15 Mar 1999 08:52:04 +0100
User-agent Mutt/0.96.1i

Miroslav Vasko napsal:
> Caute,
> 
>     tak si v nedelu vecer prekladam baliky slink - a zrazu
>     mnou zacina vrtat podozrenie - nie su v nich aj baliky
>     z non-US a non-free?
jo, jsou. Ja si toho vsim davno. Ale stejne se to nekdy musi (melo)
prelozit. Tem balikum, ktere si myslim, ze nejsou v main, tak prekladam
pozdeji - kdyby nekdo po me rychle chtel preklad, tak at mam main.
>     
>     priklad:
>     non-US: mutt-i (M)
? ja myslel, ze mutt-i u zve slinku neni
>     non-free: mysql-server (M)
>     
>     ak ano, tak preco? prekladame uz vsetko alebo len main?
>     mal som dojem, ze len main.
jo, vi buh - davro?
>     
>     Moze mi niekto povedat, ako to je?
Me taky. Ne, ze by to zas az tak vadilo, ale mohlo by to byt
roztridene do kategorii - nejdriv main a kdyz zbude cas, tak ostatni.

                                Petr Cech 
--
 /    mailto: cech zavinac atrey bod karlin bod mff bod cuni bod cz    \
|   PGP: finger cech zavinac atrey bod karlin bod mff bod cuni bod cz   |
 \      C75B671E75117038  43BE6B9AC09C3318     /




Partial thread listing: