Re: navrh pro linux.debian.i18n
To |
Debian CZ/SK <czdebian-l zavinac pvt bod net> |
From |
Milan Zamazal <pdm zavinac informatics bod muni bod cz> |
Date |
19 Feb 1998 21:33:16 +0100 |
>>>>> "PM" == Pavel Makovec <pavelm zavinac terminal bod cz> píše:
PM: žel nevím, jak se definují klávesnice pro konzoli
Definice dvou českých klávesnic je v `kbd' jako `cz*.map'. Je tam
jedna ze "standardních" a jedna programátorská. Podle těch vzorů se to
dá udělat.
PM: a x window system
Xy jsou mimo řeč, česká klávesnice ve standardní verzi nakonfigurovat
nejde. Kdybyste pro to chtěl něco udělat, asi by bylo nejlepší zahájit
veřejnou kampaň v cz.comp.linux za to, aby někdo konečně zařídil
odstranění této závady v upstream verzi XFree.
PM: does anyone know what it takes to add a keyboard definition and
PM: the corresponding locales support to debian? we would need to
PM: include a couple of czech keyboard layouts (qwertz, qwerty, and
PM: programmers') to debian 2.0.
Na to umím odpovědět sám :-) -- viz výše. Co se týče českých locales,
ty by měly být na dobré cestě do upstream verze, takže by se měly
objevit v Debianu automaticky a není třeba se o to starat.
PM: p.s. we would like to localize ldlinux.sys as well as the
PM: installation program - what is the procedure for doing that?
Protože ještě stále nedorazil těch pět mailů, co jsem sem forwardoval
asi před týdnem, přikládám relevantní úryvek:
On Sun, Jan 25, 1998 at 11:31:53AM +0200, fpolacco zavinac icenet bod fi
wrote:
> Hello Guys!
>
> our group is really impatient for the new boot floppies which, we've
> heard, will use gettext to be internationalized.
> I know you're hardly working on them, and we would like to know if there
> are some .po files that we could start translating, even partial ones.
Not yet. First we have to finish the non-internationalized version, as we
are already out of schedule for Debian 2.0. Then internationalizing it
will be very easy.
There's a little problem I've been thinking about, but don't have an easy
solution yet. The root disk is already stuffed almost to capacity, so we
won't be able to put a few message catalogs for the different languages
we will support.
One solution is building a root floppy for each language, but that would
be a waste of space in the CDs and mirror sites.
A better solution is making the installation system read the messages file
from the boot medium, be it the rescue floppy, CD, ...
As the rescue floppy uses a MS-DOS filesystem it will be easy for the users
to copy a different "messages" file over the default one. Also, the
"messages" files for the different languages can be put in the boot/
directory of the CDs without wasting too much space. The problem is
defining a friendly interface for choosing the language at boot time.
> Please, tell us if we can help also in some other way.
Well, comments and better ideas are always appreciated! :-)
Thanks,
--
Enrique Zanardi ezanardi
zavinac ull bod es
Dpto. Fisica Fundamental y Experimental Univ. de La
Laguna
Milan Zamazal
--
"Having GNU Emacs is like having a dragon's cave of treasures."
Robert J. Chassell
Partial thread listing: