Plán postupu II
To |
Debian CZ/SK <czdebian-l zavinac debian bod cz> |
From |
Milan Zamazal <mz zavinac pdm bod pvt bod net> |
Date |
13 Apr 1999 22:41:31 +0200 |
Mbox-line |
From mz zavinac pdm bod pvt bod net Tue Apr 13 22:41:31 1999 |
User-agent |
Gnus/5.07008 (Pterodactyl Gnus v0.80) Emacs/20.3.7 |
Zde je upravená verze plánu, prosím o případné další připomínky.
Plán projektu Debian CZ/SK, jaro 1999 II
========================================
Cíle pro Debian 2.1
-------------------
Přehled věcí, které je nutno dodělat pro Debian 2.1 a které budou
většinou aktualizovány pro další verze.
* Překlad instalačního návodu.
Koordinuje: Jiří Mašík
Existuje již předběžná verze překladu návodu pro Debian 2.1.
* České a slovenské bootovací diskety a instalace.
Koordinuje: Miroslav Vaško?
Podle posledních informací, které mám, české bootovací diskety již
fungují. České a slovenské bootovací diskety by se tedy mohly stát
již stabilní součástí Debianu.
* Přeložená Packages.
Koordinuje: David Rohleder (CZ), Miroslav Vaško (SK)
Překlad pro Debian 2.1 zatím není hotov, je nutno jej dokončit. Podle
odhadu Davida Rohledera by dokončení mohlo být otázkou přibližně
měsíce. Popisy nových balíků budou pravděpodobně překládány průběžně,
takže překlad Packages by měl být příště k dispozici vždy již velmi
brzy po vypuštění nové verze distribuce. Podobně jako bootovací
diskety by se překlad mohl stát stabilní součástí Debianu.
* Vystavení image Debianu 2.1 a prodej kompletní sady CD s Debianem 2.1.
Koordinuje: Česká nadace pro podporu free softwaru
Prodej sady CD se chystá, předpokládám, že bližší informace budou
k dispozici v nejbližších dnech.
Vystavení images bude provedeno, budou-li pro to dostatečné diskové
a síťové kapacity (nabídky?).
Cíle pro potato
---------------
Kromě výše uvedených cílů z Debianu 2.1 jsou rozpracovány následující
záležitosti:
* Vyřešena problematika XFree klávesnice (v Debianu).
Koordinuje: ???
Česká klávesnice v Xech mi již po úpravách funguje, je nutno ještě
zařídit odpovídající úpravu v Debianu. Je nutno prověřit oficiální
deb balík XFree 3.3.3 (už existuje). Do vypuštění potato by mělo být
již bezpodmínečně nutně zajištěno bezproblémové fungování českých a
slovenských klávesnic a balík by měl obsahovat standardní české
klávesnice a slovenské klávesnice. Tohoto úkolu se pravděpodobně
ujmou Miro Vaško a Petr Špatka?
* Zřízení oficiálního mirroru WWW stránek pro Českou republiku.
Vedle mirrorů FTP archívu na komerční i akademické síti by mohl
vzniknout i mirror WWW stránek. Nabídka již byla, byly však problémy
s rsyncem (něco nového?).
* CsTeX v distribuci.
Koordinuje: Petr Špatka
Problémy s licencí byly vyřešeny a Petr Špatka je již maintainerem
Debianu. Takže zbývá jediná otázka: Kdy? :-)
Věci, které připadají v úvahu pro Debian 2.1, na nichž se však zatím
nepracuje. Čeho se včas nikdo neujme, to bude přesunuto do dlouhodobých
cílů.
* Bug reportování programů nekorektně používajících XFree klávesnici.
Jakmile to bude možno prověřovat (bude deb balíček XFree s funkční
českou/slovenskou klávesnicí), měla by se rozesílání chyb věnovat
patřičná pozornost. Měla by pak o tom být nějaká informace v howto.
* Xy konfigurovatelné s ohledem na jazykové prostředí (fonty, ...).
* Možnost volby jazykového prostředí při instalaci na pracovní stanici.
S tím souvisí nastavování jazykového prostředí nově zřizovaným
uživatelům v systému.
* Změna priorit balíčků s ohledem na jazykové prostředí.
Nutno vyřešit na debian-i18n zavinac bod Někdo by tam měl přijít s nějakými
návrhy.
* Překlad dalších dokumentů a katalogů Debianu (apt, ...).
Nutno udělat seznam, čeho všeho se to týká a pak rozdělit práci.
Možná se toho ujme Miroslav Vaško?
* Čeština v MySQL.
V době vypuštění potato by měl být na debianovském FTP k dispozici
MySQL balíček s podporou pro češtinu. Je potřeba prodiskutovat
možnosti s maintainerem MySQL deb balíčku. Petr Staněk do MySQL
dostatečně nevidí a navíc angličtina -- ujme se toho někdo jiný?
* Překlad WWW stránek Debianu.
Petr Konečný nabídl, že by se ujal koordinace. Patrně by tento
projekt však neměl začít dříve, než bude hotov překlad Packages pro
Debian 2.1, aby se práce příliš nedrobily.
* Začlenění překladů Packages do Debianu.
* Čeština v menu window managerů.
Nutno vyřešit na debian-i18n zavinac bod Někdo by tam měl přijít s nějakými
návrhy.
Dlouhodobé cíle
---------------
Co nebude reálné vyřešit pro potato, to se přesune sem. Momentálně
nevidím tak daleko, abych zde uváděl konkrétní body.
Milan Zamazal
--
"Having GNU Emacs is like having a dragon's cave of treasures."
Robert J. Chassell
Partial thread listing: