Re: Plán postupu


To Milan Zamazal <mz zavinac pdm bod pvt bod net>, czdebian-l zavinac debian bod cz
From Miroslav Vasko <vasko zavinac ies bod sk>
Date Mon, 20 Sep 1999 15:35:50 +0200
Organization IES Ltd

Milan Zamazal wrote:
> Vzhledem k plánované nastávající delší nepřítomnosti Miroslava Vaška
> v projektu prosím zejména o zvýšenou pozornost ohledně po něm osiřelých
> bodů.

ano, suhlasi. od 1.10. som offline na rok (!) :-(

>   Co se týče vystavení images, existují nabídky poskytnutí prostoru pro
>   ně v českých zemích i na Slovensku.  Má-li někdo zájem se touto věcí
>   zabývat, mohu mu poslat příslušné kontakty.

hej, uz sa ma pytali, kedy a skadial to maju zrkadlit. takze, ake je URL

> * Překlad instalačního návodu.
>   Koordinuje: Jiří Mašík (CZ)
>   Předpokládám, že českého překladu se opět ujme Jiří Mašík.
>   Slovenský překlad je osiřelý.

posielal som preklad cemimu, takze je to otazka nanho.
Cemi, stihas?

> * České a slovenské bootovací diskety a instalace.
>   Koordinuje: momentálně asi nikdo

za SK zasa cemi, ak bude stihat.

>   se nám to podaří s ne moc velkým zpožděním, bude možno příští CD vydat
>   již s českými a slovenskými popisy balíků.

cemi spominal, ze moze preklad stihat do konca freeze. ;)

>   Budou-li dobré zkušenosti s prodejem Debianu 2.1, mělo by být možné
>   tuto akci zopakovat pro Debian 2.2.  S přípravou by se mělo začít

k tomu by som poznamenal, dufam, ze budu IMAGEs vystavene pred freeze
Debianu 2.3 :-)))

> * Změna priorit balíčků s ohledem na jazykové prostředí.
>   Nutno vyřešit na debian-i18n zavinac  bod   Někdo by tam měl přijít s 
> nějakými
>   návrhy.

mas k tomuto nieco blizsie, o co ide?

Miro
--
  .~.     Miroslav Vasko
  /V\     vasko zavinac debian bod cz, vasko zavinac debian bod sk
 // \\    
/(   )\   Debian GNU/Linux SK
 ^^-^^    http://www.debian.cz/slovak/




Partial thread listing: