Re: Preklad zpravy z Packages.c.pvd


To Debian CZ/SK <czdebian-l zavinac debian bod cz>
From Milan Zamazal <pdm zavinac debian bod cz>
Date 23 May 2000 22:48:39 +0200
User-agent Gnus/5.0805 (Gnus v5.8.5) Emacs/20.5

>>>>> "VM" == Vladimir Michl <michlv zavinac risc bod upol bod cz> píše:

    VM> Ahoj, tak jsem se rozhodl Vam trosku pomoci

Díky!

    VM>  This core is a vanilla lisp core, having nor the small, nor the
    VM> safe attributes. It is pretty close to the FreeBSD 18b release.

    VM> Jednak slovo vanilla a pak ty nory me matou.

Pro jistotu ten Petrův překlad :-) upřesním: CMUCL je k dispozici
zkompilovaný s různými úrovněmi kompilace.  Jedna je, že je zkompilován
beze všech "nebezpečných" optimalizací (tj. obsahuje veškerý kód typu
kontrola hranic pole, typů, apod.), taková podoba je velká, pomalá a
bezpečná (míněno robustní).  Druhou je, že je naopak plně optimalizován,
tj. výsledek je malý, rychlý, avšak potenciálně citlivý na chyby
v uživatelských programech.  Třetí podobou, které se týká ten překlad,
je něco mezi, tj. něco co není ani malé ani zcela bezpečné (a ani velké
ani příliš háklivé na chyby).

Milan Zamazal

-- 
"Having GNU Emacs is like having a dragon's cave of treasures."
                                                Robert J. Chassell




Partial thread listing: