[Michael Bramer <grisu zavinac debian bod org>] The Debian Description Translation Server


To Debian CZ/SK <czdebian-l zavinac debian bod cz>
From Milan Zamazal <pdm zavinac zamazal bod org>
Date 09 Aug 2001 23:37:23 +0200
User-agent Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.0.104

Nechtěl by se někdo ujmout toho, aby se na serveru objevila čeština a
slovenština a aby se tam naimportovaly existující překlady?

Milan Zamazal

--- Begin Message ---
To debian-devel-announce zavinac lists bod debian bod org, dwn zavinac debian bod org
From Michael Bramer <grisu zavinac debian bod org>
Date Thu, 9 Aug 2001 07:34:31 +0200
Mail-followup-to debian-devel zavinac lists bod debian bod org
Resent-bcc
Resent-date Thu, 09 Aug 2001 00:39:53 -0500
Resent-from debian-devel-announce zavinac lists bod debian bod org
Resent-message-id <91eQQD bod A bod Q8G bod FIic7 zavinac murphy>
Resent-sender debian-devel-announce-request zavinac lists bod debian bod org
User-agent Mutt/1.3.15i
Hello all

We have started the Debian Description Translation Server. 

We start the translating of all package description and the server
support now four languages (de, fr, it and pt_BR).

The server started 9 weeks ago with german and the other languages started
1-2 Weeks ago. The German translation group has now translated 20% of
all Package descriptions from sid/main/binary-i386. The other
languages are at the beginning and need more help. 

How can you help?
-----------------

You can translate some descriptions. Send a mail to
        grisu-td-<langposfix>@auric.debian.org
with the subject
        GET 1 <langpostfix> 
(substitute '<langpostfix>' with de, fr, it or pt_BR)

The server will send you a guide with more information and one
untranslated description. Read the guide, translate the description
and send it back.

How can I start a new language?
-------------------------------

Now the server support only this four languages. If you will start a
new languages, ask grisu zavinac debian bod org

How can we use this translations?
---------------------------------

We have set up  aptable translated Packages files. Add to
source.lists:
deb http://gluck.debian.org/~grisu/description_translation/aptable 
<langpostfix>/woody main
(or sid or potato ...)

Now we have only i386 Packages files. On request I can translate more
Packages files.

Is more help needed?
--------------------

Yes.

We need help to:
 - move the translated Packages files to ftp-master and the mirrors
 - patch APT (with a option, that download Package-<langpostfix>
   files?)
 - maybe add real multilanguages support to APT and co.


Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer http://www.debian.org
PGP: finger grisu zavinac db bod debian bod org  -- Linux Sysadmin   -- Use 
Debian Linux
"Der Informationsgehalt einer Website verhält sich umgekehrt proportional
 zur Ladezeit." -- unbekannte Quelle, aber oft wahr

Attachment: pgpov72VmUzzG.pgp
Description: PGP signature


--- End Message ---

Partial thread listing: