Re: České fonty v X


To BluPix <root zavinac underclocking bod info>
From Jakub Maa01 Jirků <maa01 zavinac seznam bod cz>
Date Sat, 14 Sep 2002 02:43:58 +0200
Cc czdebian-l zavinac debian bod cz
User-agent Mutt/1.4i

> Dobrý den.

Den? To si delate srandu? :)

> Mám problém s zobrazením českých znaků v programech jako: gvim, Abiword, 
> Bluefish, windowmaker, xterm a většiny dalších editorů nenapsaných pro KDE. 
> Všechny lišty, tlačítka (mimo windowmaker a xterm) a nastavení jsou česky ale 
> v hlavní části editorů, myslým že se to nazývá editační pole nefungují české 
> znaky a misto nich se zobrazuje é,3/4...  Když kus textu zkopíruji do 
> schránky a vložím to do programu napsaného pro KDE, vloží se 
> správně české znaky. 
> Myslím, že problém by mohl být někde v nastavení GTK, ale už nevím kde to 
> nastavit. Pokoušel jsem se přepsat iso8859-1 na iso8859-2 ve většině souborů 
> v /etc, ale nezabralo to. 
> Nedá se nějak nastavit u fontserverů jako standardní iso8859-2? Možná tam 
> jsou fonty jenom zapsány ve formátu např. 
> -bitstream-charter-medium-r-normal-*-*-140-*-*-p-*-*-* a používá to pak 
> iso8859-1.
> Používám Debian Linux Woody 3.0-0 a v linuxu jsem začátečník. 
> Za rady vám předem děkuji.

to je chyba Debianu. Odinstalujte anglice fonty (tj xfonts-75dpi a 
xfonts-100dpi) 
a nechte jenom transcoded. Ale base nechte i netranscoded, jinak se vam 
nespusti 
Xka :)

> -- 
> Jiří (BluPix) Němec
> 
> E-Mail:blupix zavinac seznam bod cz
>            root zavinac underclocking bod info
> ICQ:     106927578
> WWW: http://underclocking.info

-- 
Jakub Maa01 Jirků <maa01 zavinac seznam bod cz>

Attachment: pgpgSInxwYxB3.pgp
Description: PGP signature


Partial thread listing: