Re: participace na DDTP - jsou potreba lidi


To Sasha Nedvedicky <anedvedicky zavinac kerio bod com>, czdebian-l zavinac debian bod cz
From Michal Měšťan <mestan zavinac zce bod cz>
Date Thu, 30 Jan 2003 12:49:19 +0100
Organization Zapadoceska energetika, a.s.


Michal Měšťan wrote:
> 
> Sasha Nedvedicky wrote:
> >
> > ahoj,
> >
> > DDTP je Debian Description Translation Project
> > http://ddtp.debian.org.
> >
> > nabidl jsem se, ze bych se rad podilel na pocesteni
> > prekladu popisu balicku. dostalo se mi okamzite odpovedi:
> >
> >         The ddtp server don't (now) support 'cz'. sorry
> >
> >         If you will translate some descriptions and if you (or a other) 
> > will be
> >         the cz lang coordinator, we can add 'cz' in this project.
> 
> Máte-li na mysli českou větev, tak to zkuste s prefiksem "cs".
> 
> Pošlete mail na adresu pdesc zavinac ddtp bod debian bod org a do subjektu
> napište "get stastus cs" (bez uvozovek samo) a uvidíte.

Hmm, překlep...

get status cs

> 
> >
> 
> Michal
> --
>     ^(w)^.
> ________________________________________________
> CZdebian-l maillist  -  CZdebian-l zavinac debian bod cz
> http://www.debian.cz/mailman/listinfo/czdebian-l
> E-mail (un)subscriptions: czdebian-l-request zavinac debian bod cz

-- 
    ^(w)^.

Partial thread listing: