Re: Pr(epracováníwebunawww.debian.cz
To |
czdebian-l zavinac debian bod cz |
From |
Martin Slouf <xslom03 zavinac vse bod cz> |
Date |
Thu, 03 Apr 2003 14:48:08 +0200 |
Organization |
CESNET z.s.p.o. |
Tomas Znamenacek wrote:
Lubos Horna wrote:
1. Proc se (nekteri) branite prekladu debian.org? Vzdyt prave o to jde!
Mozna bychom si tedy meli ujasnit, co od ceskych stranek o Debianu
cekame. Ja tedy predevsim:
- Podporu pro zacinajici uzivatele, kterym uz tak bohate staci, ze
musi zapolit s Linuxem, natoz aby si to jeste slizli v anglictine.
Bydlim s nekolika lidmi, kteri by si po zkusenostech s mou masinou
nainstalovali radej Debian nez Windows. Cesky navod by jim
zatracene pomohl v rozchazeni cestiny, pochopeni zakladnich
zakonitosti distribuce a podobnych vecech.
- Podporu pro samotnou cestinu v Debianu. Podpora pro cestinu ve
Woodym je zoufala, kdyz jsem nainstaloval Woodyho (muj prvni
Debian, ale to je vedlejsi), rozchazel jsem kompletni cestinu asi
14 dni a skoncil jsem v Xkach u xbindkeys, coz asi neni uplne
dobre.
Bylo by pekne v ramci "ceskeho Debianu" udelat balicky, mapu
klavesnice, debian-czech-howto a podobne.
Naprosty souhlas. zpocatku jsem diskuzi kolem debian.cz ignoroval, ale
pokud to dopadne takhle, rad se pridam, protoze tohle ma smysl.
i u me je woody muj prvni debian (vysostna spokojenost) a nevidim duvod
v prekladu debianich stranek.
1) navody pro zacatecniky -- nikoli obecne, ale zamerene na debian jsou
rozumne
2) stejne tak i navody pro pokrocilejsi (jak napriklad rozchodit nejakou
konkretni aplikaci (JBuilder, IBM db2) maji smysl
3) a stejne tak i navody na cestinu specialne pro debian jsou rozumne.
4) jedine, co bych prekladal by byla dokumentace k nekterym programum,
pokud si to uzivatele budou prat (kdyz se ozve 50 lidi, ze chce preklad
manualove stranky xset, tak budiz, jinak ignorace).
5) strukturu stranek bych udelal podobne jako na debian.org s tim, ze s
naprostym klidem bych do stranek umistoval odkazy na anglicke stranky
(vyhledavani baliku aj.)
6) pokud se stranky osvedci a navody budou cteny a budou mit tudiz
smysl, mozna by stalo za to vypracovat distribuci --
muj tajny sen -- distribuci zalozenou na debianu (proste vybrane
baliky), kterou by mohl pouzivat normalni clovek pro kancelarskou praci
-- normalnim clovekem myslim napr. myho otce, kterej je mimo i ve
windows, a z jeho hlediska spravovat pocitac s win je stejny jako
spravovat pocitac s linuxem -- totiz -- nerozumi tomu a hlavne NECHCE
tomu rozumet. vyzaduje 2 ikonky na plose (TEXTY a TABULKY, maximalne
EMAIL a VYPNOUIT_KOMP). udrzbu ten stroji musi delat naprosto sam a
automaticky, cestina musi byt naprosto bezproblemova.
jedine takhle se podle me muze dostat pocitac s linuxem do rukou
normalnich lidi, kteri tomu nepotrebuji a nechteji rozumet. pro ty
ostatni tu je vzdycky moznost se v tom hrabat.
Mit moznost si precist napr. dokumentaci cesky a teprve kdyz neco
nenajdu hledat v anglictine.
baliku v debianu je neco pres 8000? kdo to asi bude prekladat? kdo
zajisti, ze preklady budou aktualni? to je podle me predem odsouzeny k
nezdaru, ackoli by to bylo hezky. anglictina mi prijde ok, pro vybrane
veci (zajem uzivatelu) by se dalo treba udelat neco na zpusob mini-howto.
Jakou dokumentaci?
Je to pruhledne/transparentni. Proc tristit
zdroje a davat se jinou cestou?
Protoze preklad debian.org je mnohem slozitejsi, nez udelat
udrzovanou stranku tak, jak jsem ji nastinil nahore. Pocatecni peak
zajmu lidi o praci na projektu opadne (vzdycky) a byl bych nerad,
kdybychom skoncili s rozdelanym prekladem debian.org a nemeli silu
to dotahnout do konce a udrzovat (!).
viz vyse, souhlas.
"Nota: La página original es más nueva que esta traducción."
-- http://www.debian.org/intro/about.es.html
2. Graficka uprava - to je to same - proc se odlisovat a narusit tim
defacto prislusnost k Debianu? Jde prece o Debian, ne o "nas blyskavy"
web - nebo se mylim...?
Jaka prislusnost k Debianu? Jde predevsim o informace, o pomoc
uzivatelum, kteri to v anglictine nedavaji. Nejde o "nas blyskavy
web", jde o to, abychom dali dohromady jednoduche, fungujici,
prinosne stranky pro ceske uzivatele Debianu.
Muj nazor je, ze je lepsi udelat konsistentni celocesky web
soustredici se na podstatne veci, nez prekladat debian.org, kde je
dost veci... zkratka navic.
OK, debian.org se mi vicemene libi. Jeho preklad by... byl fajn. Jak
dlouho ovsem bude trvat? Co vsechno bychom prekladali? Kolik lidi
muze prekladat dlouhodobe? Neni lepsi mit za mesic nebo dva cesky
web s podstatnymi informacemi?
souhlas, ted mam sice fofr ve skole (diplomka:-(), ale rad bych se do
toho zapojil, budu-li nejak uzitecny
**
Mozna by bylo dobre, kdyby se ozval novy maintainer debian.cz,
vyjevil sve predstavy a ujal se otezi :)
spravne, kdo z nas co do toho keca to je? (ja ne :-))
T.
Partial thread listing:
- Re: Pr(epracováníwebunawww.debian.cz, (pokračuje)
- Filip Hroch