ceska lokalisace pro Debian
To |
czdebian-l zavinac debian bod cz |
From |
Tomas Znamenacek <tomas bod znamenacek zavinac centrum bod cz> |
Date |
Tue, 8 Jul 2003 19:23:58 +0200 |
User-agent |
Mutt/1.5.4i |
Hola,
zaciname planovat cesky lokalisacni balicek, ktery by nastavil co
mozna nejrozumneji Debian pro praci v cestine.
Davam dohromady seznam balicku, na kterych by mel tenhle balik
zaviset, mate nekdo prehled o baliccich, ktere by bylo vhodne kvuli
cestine mit? Muj prenatalni seznam:
vynucene baliky:
locales logicky potreba
fonty pro konzoli, urcite neublizi
doporucene baliky:
iczech kontrola preklepu
Uvital bych predevsim nejakou informaci co se tyka XFree fontu,
protoze tam je tech balicku nejak hodne a nemam v nich jasno.
Dal uvitam libovolne namety na cinnosti, ktere by mel balik udelat
pri instalaci. Zatim jsme dosli zhruba na:
- Generovani locale.
- Generovani ceskych formatu pro TeX.
- Pripadne prosmejdeni fstabu na Windows partice kvuli kodovani.
- Pripadne prosmejdeni konfigurace samby kvuli kodovani cizich
share.
- Pridat do sources.list ceske zdroje? Je nejaky zdroj OO CZ
a podobnych veci?
- Mrknout se na nastaveni vim a emacs.
Vetsinu techto veci by samozrejme delal az po odsouhlaseni
uzivatelem.
V cem dal nemam jasno <g>, co s testing a unstable? Osobne mam
testing a nejsem si jisty, jak to vypada s balicky u Woodyho. Pujde
ten lokalisacni balicek (ciste teoreticky) udelat pro vsechny verse
najednou, nebo budou muset byt tri varianty?
A jeste jedna vec, nejsem prilis zbehly v delani balicku, takze
pokud mate nekdo cas a chut, ozvete se v provoz zavinac debian bod cz, abychom
mohli ten balicek dat dohromady az budou skripty nachystane, mne by
to zabralo silene mnozstvi casu.
T.
--
A gleekzorp without a tornpee is like a quop without a fertsneet (sort of).
Partial thread listing: