Re: docbook a debian


To Debian CZ/SK project discussion list <czdebian-l zavinac debian bod cz>
From Petr Kubánek <petr zavinac kubanek bod net>
Date Mon, 09 Mar 2009 14:31:50 +1300

Upřímnou soustrast, docbook je podle mě uměle živená bublina - zkoušel
jsem ho, a zůstal jsem u TeXu. Hodí se na velké projekty na dělá hodně
lidí a které si mohou dovolit:

a) vytvářet XSLT templáty
b) používat komerční FOP parsery
c) platit hromadu lidí, by jim to chodilo

Na malé použití, natož s free nástroji, je to co je nepoužitelné.

Petr

Miroslav Maiksnar píše v Po 09. 03. 2009 v 01:32 +0100:
> Zdravim,
> nedavno jsem se odhodlal, ze zacnu pouzivat docbook a v domeni, ze po bezmala 
> 10 letech existence bude mit dostatecne vyladene nastroje jsem zazil nemile 
> prekvapeni.
> 
> Prvni co jsem v debianu objevil byly nastroje docbook2xxx, ktere pouzivaji 
> SGML stylesheety. Po prvnich par neuspesnych pokusech o transformaci 
> jednoducheho prikladu, kde jsem vzdy koncil na ceske diakritice jsem 
> vygooglil, ze je lepsi pouzivat XML nastroje.
> 
> Dalsi co jsem tedy vyzkousel bylo xmlto. Tam se mi uz konecne podarilo 
> bezbolestne prevest docbook do html, ovsem pri prevodu do PDF jsem zacal 
> koncit na vsemoznych TeXovych chybach. Vzdy kdyz jsem pomoci googlu nejakou 
> odstranil, skoncilo to na jine, takze jsem to zatim vzdal. Pak jsem zkusil 
> pouzit prevod do pdf pres FO a svete div se, na konci vypadlo PDF. Ovsem po 
> otevreni jsem zjistil, ze misto nekterych ceskych znaku jsou "#".
> 
> Takze moje otazka zni, je tu nekdo kdo v debianu pouziva docbook? A jak 
> prinutit vyse zminene (nebo i jine) nastroje aby byly funkcni i pro cestinu? 
> Vsude jsem zkousel kodovani utf8, ktereho se neminim vzdat. :o) 
> Debian mam vicemene aktualni testing.
> 
> Diky za nejake tipy.
> 
> Mixi


Partial thread listing: