To | Debian CZ/SK project discussion list <czdebian-l zavinac debian bod cz> |
From | zu1234 <zu1234 zavinac seznam bod cz> |
Date | Tue, 24 Mar 2009 09:45:15 +0100 |
User-agent | Thunderbird 2.0.0.21 (Windows/20090302) |
Můžete mi poradit co mám nastavit ve vim/gvim, aby správně rozpoznal co je _celé_ české slovo?Pokud slovo obsahuje národní znaky, tak například 'cw' -> 'change word'vymění jen začáteční část slova po první národní znak a ne celé slovo až po mezeru.Stačí pojem - ať vím co hledat.Nastavit si správně locale? Tedy alespoň LC_CTYPE...
Ano - máte pravdu, ale nezdůraznil jsem že vim/gvim používám na ms-windows. Takže: je to parametr :language :language standardně vrátí: LC_COLLATE=Czech_Czech Republic.1250; LC_CTYPE=C; LC_MONETARY=Czech_Czech Republic.1250; LC_NUMERIC=C; LC_TIME=Czech_Czech Republic.1250 Přidal jsem do _vimrc: language ctype Czech_Czech Republic.1250 :language pak vrátí: LC_COLLATE=Czech_Czech Republic.1250; LC_CTYPE=Czech_Czech Republic.1250; LC_MONETARY=Czech_Czech Republic.1250; LC_NUMERIC=C; LC_TIME=Czech_Czech Republic.1250 Hopkání po slovech už funguje! ZU