Nazvy locales u glibc (nejen ceskych)

Milan Zamazal mz-mail@pdm.pvt.net
11 Oct 1998 20:37:42 +0200


>>>>> "PK" =3D=3D Petr Kolar <PETR.KOLAR@vslib.cz> writes:

    PK> 1. Ceske katalogy programu umistovat do
    PK> /usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES, ale locales od glibc do
    PK> /usr/share/locale/cs_CZ

Ano.

    PK> 2. Promenne LC_* nastavovat pro cestinu na hodnotu czech, LANG
    PK> na cs

Pro=E8 LC_* na `czech'?  Proto, =BEe je to esteti=E8t=ECj=B9=ED ne=BE `cs=
_CZ' nebo na
z=E1klad=EC n=EC=E8eho jin=E9ho?  Nechci vyvol=E1vat zbyte=E8n=E9 diskuse=
 typu zkratky
m=ECs=EDc=F9 v=A0cz.comp.linux, ale pro=E8 nastavovat hodnoty prom=ECnn=FD=
ch v=A0rozporu
se zaveden=FDmi zvyklostmi?  Jak m=E1 potom n=ECkdo =E8muchat, na co vlas=
tn=EC
LC_* nastavit?

    PK> 3. Ktere soubory upravit aby locales chodily a spolupracovaly s
    PK> Xlocales (upravy jsou pouze v X-ove casti)

Za tuto (i=A0jin=E9) informaci velmi d=ECkuji, u=BE ta locales skoro za=E8=
=EDn=E1m po
u=BEivatelsk=E9 str=E1nce ch=E1pat :-) a Xov=E1 kl=E1vesnice mi chod=ED.

    PK>    Ted jsem se dival, ze je to zalezitost i Debianu. Domnivam
    PK> se, ze se jedna o koncepcni zalezitost, a proto bych byl rad,
    PK> kdyby se k tomu vyjadrili pripadni dalsi pocestovaci (radeji v
    PK> linux@muni.cz).

No, nev=EDm k=A0=E8emu se p=F8esn=EC vyjad=F8ovat, snad budou sta=E8it p=F8=
edchoz=ED
koment=E1=F8e.  Pokud je m=E1m poslat i=A0do cz.comp.linux, sta=E8=ED =F8=
=EDct, p=F8=EDpadn=EC
je tam rovnou p=F8epo=B9lete, jestli chcete.  (Omlouv=E1m se za tento p=F8=
=EDstup,
ale bohu=BEel diskuse v=A0cz.comp.linux nest=EDh=E1m systematicky sledova=
t. :-( )

Milan Zamazal