Co vlastne prekladame v Slink?

David Rohleder davro@ics.muni.cz
15 Mar 1999 11:29:17 +0100


Petr Cech <cech@atrey.karlin.mff.cuni.cz> writes:

> Miroslav Vasko napsal:
> > Caute,
> > 
> >     tak si v nedelu vecer prekladam baliky slink - a zrazu
> >     mnou zacina vrtat podozrenie - nie su v nich aj baliky
> >     z non-US a non-free?
> jo, jsou. Ja si toho vsim davno. Ale stejne se to nekdy musi (melo)
> prelozit. Tem balikum, ktere si myslim, ze nejsou v main, tak prekladam
> pozdeji - kdyby nekdo po me rychle chtel preklad, tak at mam main.

Ano, jsou tam zarazene i veci z contrib non-free a non-US.

> >     
> >     priklad:
> >     non-US: mutt-i (M)
> ? ja myslel, ze mutt-i u zve slinku neni
> >     non-free: mysql-server (M)
> >     
> >     ak ano, tak preco? prekladame uz vsetko alebo len main?
> >     mal som dojem, ze len main.
> jo, vi buh - davro?
> >     
> >     Moze mi niekto povedat, ako to je?
> Me taky. Ne, ze by to zas az tak vadilo, ale mohlo by to byt
> roztridene do kategorii - nejdriv main a kdyz zbude cas, tak ostatni.
> 

Zatim si nikdo nestezoval (s vyjimkou MZ), ze nechce prekladat tyto
baliky. Tak jsem je tam zaradil, stejne je vetsina lidi bude pouzivat.
Tech baliku neni takove velke mnozstvi, tak to neda snad tolik prace.

Pokud chce nekdo prekladat jenom main, tak napiste, ja to pripravim.

> 				Petr Cech 



-------------------------------------------------------------------------
David Rohleder						davro@ics.muni.cz
Institute of Computer Science, Masaryk University
Brno, Czech Republic
-------------------------------------------------------------------------