Preklad

Petr Snajdr snajdr@firma.seznam.cz
Thu, 4 Nov 1999 10:33:59 +0100 (CET)


On 3 Nov 1999, Milan Zamazal wrote:

> >>>>> "DR" =3D=3D David Rohleder <davro@ics.muni.cz> p=ED=B9e:
>=20
>     DR> ale prekladatele by se podle mne meli snazit, aby prelozili co
>     DR> nejvice textu do cestiny.
>=20
> Mysl=EDm si, =BEe c=EDlem odborn=E9ho p=F8ekladu nen=ED p=F8elo=BEit co n=
ejv=EDce slov do
> =E8e=B9tiny, n=FDbr=BE u=E8init text srozumiteln=ECj=B9=ED ur=E8it=E9 sku=
pin=EC lid=ED.  Pokud

Mozna je to trochu mimo:
http://zavinac.peterka.cz/clanky/83.Iversusi.html
zaujala me veta:

Podminkou takoveho vsedniho uzivani - a take
moznosti psani s malym pismenem - je VSEOBECNA
SROZUMITELNOST

Text je o tom zdali psat Internet nebo internet.
Autorem je Josef Simandl UJC AV CR.
                   =20
> se prov=E1d=ED p=F8ekl=E1d=E1n=ED za ka=BEdou cenu, m=F9=BEe to v=E9st k=
=A0potla=E8en=ED
> srozumitelnosti -- jedna skupina lid=ED tomu neporozum=ED o=A0nic l=E9pe =
a druh=E1
> skupina lid=ED tomu porozum=ED h=F9=F8e (viz nap=F8. jinde zm=EDn=ECn=FD =
"widget").


--
S pozdravem
   Petr Snajdr
---------------------------------------------------
    Python - why settle for snake oil when you=20
 can have the whole snake? (http://www.python.org)
---------------------------------------------------
  http://www.seznam.cz/   http://www.novinky.cz/
  http://dnes.seznam.cz/  http://www.mapy.cz
  http://www.techdesk.cz  http://auto.novinky.cz
---------------------------------------------------