Prekladatelsky dotaz.
Pavel Janik ml.
Pavel.Janik@inet.cz
11 Nov 1999 14:41:45 +0100
From: Petr Snajdr <snajdr@firma.seznam.cz>
Date: Thu, 11 Nov 1999 10:35:07 +0100
Zdrav=EDm,
> > hmm. IMHO by definition free software _JE_ open source (sic). Naopak=
by to
> > melo byt take.
>
> Open Source je marketingovy plan pro Free Software :-)
ano, takhle to jeden z autor=F9 definice OpenSource =F8=EDk=E1 tak=E9. Jeno=
m=BEe:
\forall x \in free software: x \in Open Source
obr=E1cen=E1 implikace ov=B9em neplat=ED!
BTW - p=F8ekl=E1dat pojmy jako Open Source je tot=E9=BE, co tvrdit, =BEe sp=
ole=E8nost
Microsoft prod=E1v=E1 opera=E8n=ED syst=E9m Okna '98 nebo podobn=FD. Open S=
ource je TM!
--
Pavel Jan=EDk ml.
Pavel.Janik@inet.cz