Prekladatelsky dotaz.

David Rohleder davro@ics.muni.cz
15 Nov 1999 10:22:05 +0100


"M=EDla Kuchta" <mila.kuchta@atlas.cz> writes:

> N=1B-B=ECkde=1B-A v p=1B-B=F8ekladu=1B-A bal=1B-B=EDk=F9=1B-A jsem doko=
nce videl p=1B-B=F8eklad:=1B-A
> toto pou=1B-B=BE=EDv=E1=1B-A firma
> Mal=1B-B=E1M=ECkk=E1=1B-A a Jablko :-)
> =

> Psani s diakritikou se nebranim a vlastne to docela vitam, jsme tu prec=
i
> samy Cesi co dodrzujou standardy, ale tohle pane Rohleder?
> =

> Content-Type: text/plain; charset=3DX-CTEXT

Omlouvam se za docasne snizenou kvalitu svych prispevku (doufam, ze
jen po strance formy), ale preinstaloval jsem si Semi-Gnus a nechal
jsem mu asi prilis moc inteligence :-)

> Koukam jak bejk. To je nejaka nova kodova stranka pro X, nebo co?

Ja nevim, gnus to udelaly za mne, dokonce to i dobre zobrazily,
takze jim to asi davalo smysl.

Treba je to X-C TEXT, kde X-C je piktogram - sklebici se japonec se
zavrenyma ocima :-)

Ted by mne zajimalo s jakym charsetem to dojde.

-- =

-------------------------------------------------------------------------=

David Rohleder						davro@ics.muni.cz
Institute of Computer Science, Masaryk University
Brno, Czech Republic
-------------------------------------------------------------------------=