preklady - jedna veta kazdy den
Petr Vanek
vanous@penguin.cz
Sat, 8 Dec 2001 22:44:41 +0100
--z4+8/lEcDcG5Ke9S
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On Sat, Dec 08, 2001 at 10:42:59AM +0100, Petr Klimovic wrote:
>=20
> PV> nabizet indexu stranky weboveho serveru dennim ctenarum.=20
> PV> navstevnik
> PV> by mel moznost tu vetu jednoduse prelozit a vlozit do input boxu=20
> PV> pod
> PV> vetou. pokud by potreboval vedet souvislosti, kliknutim na vetu by
> PV> videl cely katalog. po prekladu-odeslani by se veta v katalogu
> PV> nahradila a v systemu by se objevilla veta dalsi. zamykani vety
>=20
> Po vetach se preklada blbe a kdyz ten prede mnou prelozi vetu blbe, tak=
=20
> ja, co prekladam vetu po te jeho na ni musim navazat a kdyz on to=20
> zkonil...
nemyslim presnou vetu, myslim frazi z katalogu. samozrejme, ze vety na
sebe navazuji a pokud citis, ze chces prelozit vice, tak muzes. ale
nevidim velky problem v tom, ze by na sebe vety az tak nenavazovaly pri
prekladu vice lidma.
--=20
bye
Vanous
-------------------------------------------------
Petr Vanek ..... ./\. ....
Debian GNU Linux .. _|\| |/|_ ..
vanous@penguin.cz .. \ /...
http://www.penguin.cz/~vanous ... >______< ...
Angus, Ontario, CA ...... / .......
-------------------------------------------------
Registered linux user #217487
--z4+8/lEcDcG5Ke9S
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE8EonIMfjY/Nz72fURAri3AJ9y9O3zTXLmTLkLq3h8kRE5NcKjXQCggTa6
A/+3yzAFId/HqoaG8xW8Ws0=
=Y5L3
-----END PGP SIGNATURE-----
--z4+8/lEcDcG5Ke9S--