Reply-To (Re: Prekladatelsky dotaz)
To |
Debian CZ/SK <czdebian-l zavinac debian bod cz> |
From |
Milan Zamazal <mz zavinac pdm bod pvt bod net> |
Date |
19 Oct 1999 21:11:07 +0200 |
Mbox-line |
From mz zavinac pdm bod pvt bod net Tue Oct 19 21:11:07 1999 |
User-agent |
Gnus/5.07009701 (Pterodactyl Gnus v0.97.1) Emacs/20.4 |
>>>>> "DR" == David Rohleder <davro zavinac ics bod muni bod cz> píše:
DR> Ladislav Dobias <L bod Dobias zavinac sh bod cvut bod cz> writes:
>> To je pekny, a proc to posilas zvlast me? Ja ctu konferenci
>> pravidelne :-) (2x tydne)
>>
DR> Promiň, otázka byla samozřejmě určena do konference, bohužel,
DR> jak jsem dal v Gnus follow-up, tak mi to udelalo To: tobě, Cc:
DR> debian-l
Pokud někde nechce, aby mu byly zasílány maily osobně, nechť si nastaví
hlavičku
Mail-Copies-To: never
Rozumné mail klienty (opravdu je to neživotné?) to respektují.
DR> To: czdebian-l-admin můžete přidat hlavičku Reply-To:
DR> czdebian-l zavinac debian bod cz,
Ne, přidávání této hlavičky je nekorektní.
DR> ať Gnus ví, kam má posílat follow-up?
Nechceš-li posílat followups autorovi, tak viz manuál ke Gnus, sekce
"Group Parameters", parametr `to-address'.
Milan Zamazal
--
"Having GNU Emacs is like having a dragon's cave of treasures."
Robert J. Chassell
Partial thread listing:
- Reply-To (Re: Prekladatelsky dotaz), (pokračuje)