Re: Prekladatelsky dotaz
To |
czdebian-l zavinac debian bod cz |
From |
"Petr Kolar" <Petr bod Kolar zavinac vslib bod cz> |
Date |
Mon, 25 Oct 1999 17:16:27 +0200 |
Organization |
Technical University of Liberec |
Priority |
normal |
David Rohleder <davro zavinac ics bod muni bod cz> wrote:
> Vladimir Michl <michlv zavinac penguin bod cz> writes:
>
> > On Tue, 19 Oct 1999, David Kuzela wrote:
> >
> > > Já sice nejsem čestinář, ale tipnul bych si, že klient je životný.
> > > Z historických důvodů. Zákazníci - klienti tu byli přece jen dříve
> > > než klienti počítačoví.
> > >
> > > Klient bez klienta, pán bez pána. Vyjímky jako u dnů (dny/dni/dnové)
> > > bych rozhodně nezaváděl :-)
> >
> > Osobne si take myslim, ze klient se sklonuje podle vzoru pan.
> > Ale je to pouze muj osobni nazor.
>
> Nějakou dobu jsem to tom uvažoval, než jsem přišel na podobný případ:
> jedná se o slovo boxer. V životném případě se jedná o sportovce, v
> neživotném se jedná o ocelový chráníč prstů při úderu :-) Skloňování
> je podle mne různé a to pán/hrad
Nejen boxer, ale i slaneček, los, balík, tenor, letoun, jeřáb, drak,
...; podobně (vzor muž/stroj) zavináč, nosič, měřič ... Téměř vždy se
životnost rozlišuje podle významu. Obvykle se při vytvoření nového
neživotného významu slova původně životného rychle zavádějí neživotné
tvary (nebo opačně - pravděpodobně model), výjimkou (kde se neživotné
tvary vůbec nepoužívají) jsou podle "Mluvnice češtiny" jen názvy hraček
(drak, medvídek, sněhulák, ...), jinak se používají výhradně životné
tvary jen v některých pádech (houby kozáky/kozáci, našel jsem kozáka
a ne kozák). Ale nejsem jazykovědec, takže asi bude potřeba se zeptat
na Ústavu pro jazyk český, jestli "klient bez klientu" už ano, nebo
ještě ne (což by se mi osobně líbilo více).
Ale domnívám se, že tato diskuse patří do konference czman, která by
i přes svůj název měla sloužit pro debaty o lokalizaci.
--
*** Petr Kolar ***
Department of Information Technologies, Technical University of Liberec
Voronezska 1329, 461 17 Liberec, Czech Republic
Phone: +420-48-535-2371 Fax: +420-48-535-2229
E-mail: Petr bod Kolar zavinac vslib bod cz
http://asterix.vslib.cz/staff/kolar.html
Partial thread listing: