To | Jiri Masik <masik zavinac nc25 bod troja bod mff bod cuni bod cz>, czdebian-l zavinac debian bod cz |
From | Petr Vanek <vanous zavinac penguin bod cz> |
Date | Thu, 6 Dec 2001 03:41:48 +0100 |
User-agent | Mutt/1.2.5i |
On Wed, Oct 17, 2001 at 09:14:35AM +0200, Jiri Masik wrote: > Petr Vanek <vanous zavinac penguin bod cz> writes: > > defacto nevim nic o development systemu debianu. snazil jsem se projit > > konferenci develop-boot a jedine k cemu jsem dosel je, ze preklad > > instalatoru _asi_ neni soucasti translation serveru. > > Technicke veci okolo prekladu nejsou slozite, staci minimalni znalost > cvs a editovani souboru .po - na to je dobry mod v emacsu. V CVS jsou > k tomu dve README, muzu Ti je poslat mimo list. > zdravi > Jirka sakra, woody se blizi a ja na to jeste nesahl, hrom do mne...! Freeze in Progress. The freeze for Woody is coming closer which will definitively lead into a released Woody. Anthony Towns is reviewing the situation of testing/unstable and [6]reports problems which the maintainer of these affected packages have to solve in order to get their packages updated in testing. People who care about Woody should read the [7]debian-devel mailing list frequently. -- bye Vanous ------------------------------------------------- Petr Vanek ..... ./\. .... Debian GNU Linux .. _|\| |/|_ .. vanous zavinac penguin bod cz .. \ /... http://www.penguin.cz/~vanous ... >______< ... Angus, Ontario, CA ...... / ....... ------------------------------------------------- Registered linux user #217487
Attachment:
pgpgTZGUo2ivo.pgp
Description: PGP signature