Re: preklady - jedna veta kazdy den


To Ax <ax zavinac capitol bod cz>
From Michal Špaček <skim zavinac deltaes bod cz>
Date Fri, 7 Dec 2001 09:45:09 +0100
Organization Delta E.S. s.r.o.
Resent-date Fri, 7 Dec 2001 10:52:17 +0100
Resent-from skim zavinac deltaes bod cz
Resent-message-id <200112070952 bod fB79qHK22819 zavinac lxserver bod deltes bod cz>
Resent-to Debian CZ/SK project discussion list <czdebian-l zavinac debian bod cz>
User-agent Mutt/1.2.5i

On Fri, Dec 07, 2001 at 09:00:23AM +0100, Ax wrote:
> Dne pá 7. prosinec 2001 02:04 Petr Vanek napsal(a):
> > po prekladu to odesilat zpet a podobne, mozna by to slo. kazdopadne:
> > premyslim nad malym systemkem, ktery by byl schopen vzit jeden soubor
> > ziskany z translation serveru, rozsekat jej na vety a ty vety pak
> > nabizet indexu stranky weboveho serveru dennim ctenarum. navstevnik
> 
> Nápad to není špatný, ale obávám se, že by vznikl značně nesourodý 
> překlad;( 
Taky jsem nad tim premyslel.
Jedine, ze by videl cely text, aby ten dotycny mohl chapat i
sirsi souvislosti. :o)))

Stejne si ale myslim, ze by se mel udelat cely preklad a ne po vetach.
Tu trosku casu snad kazdy zvladne.

skim
-- 
---------------------------------------------------
  Michal "sKim" Spacek          Brno, CZ, Europe
 E-mail: skim zavinac deltaes bod com   
    icq: 66962942               user: debian, TeX               
------=[ #!/usr/bin/perl ]=------------------------



Partial thread listing: