Re: docbook a debian


To czdebian-l zavinac debian bod cz
From Miroslav Maiksnar <ml zavinac mixi bod cz>
Date Wed, 11 Mar 2009 02:24:38 +0100
User-agent KMail/1.9.9

On Tuesday 10 March 2009 01:41:35 Radek wrote:
> >> * postscript přes docbook2ps
> >
> > na tomhle skoncim, pro různé české znaky mi to vypisuje hlasky:
> >
> > openjade:/home/mixi/.../test.xml:10:22:E: non SGML character number 153
>
> mas spatne kodovani.  tedy presne asi, mozna skor na beton urcite
> spoustis blbe docbook2ps. no fakt.
> nekde v makfile u me stoji:
> SP_ENCODING=utf-8 docbook2ps -d print.dsssl $<

ooooo, diky diky, najednou to funguje :o)

jenom se tohle nekde docist... manualove stranky, dokumentace... nebo aspon 
ten priblblej google... :o(

a proc si to ty utility nedokazou vycist z toho XML... vzdyt utf8 je a) 
defaultni kodovani XML, b) uvedene v hlavicce XML souboru :o(

>
> > a na zaver jeste:
> >
> > openjade:/usr/share/sgml/docbook/stylesheet/dsssl/modular/print/dbttlpg.d
> >sl:2722:6:E: flow object not accepted by port; only display flow objects
> > accepted
>
> ;) ups..  mas blby xml dokument, docbook2ps má mnohem striktnejsi
> omezeni nez xml/4.4/docbookx.dtd
>
> ups ups
> openjade:/home/radek/lib/docbook/dsssl/print/dbttlpg.dsl:2722:6:E:
> flow object not accepted by port; only display flow objects accepted
> skrabky skrabyk,
> smolicku pacholicku,
> kdepak mas <subtitle>?
> Ze ty tam ma neco jako:
>
> <book id="Docbook" lang="cs">
>   <title>Docbůk</title>
>   <bookinfo>
>     <subtitle>Aneb blbé žvásty o publikování</subtitle>
>
> a má tam bý hrůza jako:
>
> <book id="Docbook" lang="cs">
>   <title>Docbůk</title>
>   <subtitle>Aneb blbé žvásty o publikování</subtitle>
>   <bookinfo>

presne tak, bylo to timhle... pan Kosek bud mel v prikladech chybu nebo to 
jsou nejake meziverzove zmeny.

>
> kdyby se mi to nestalo ted pred pul hodinou.  asi bych si nevsim.
> Jinak tyhle chytre chybove pindy te nauci cist dsssl/print/dbttlpg.dsl
> a jine pikantni .dsl

no, jestli psani v docbooku bude znamenat studium takovych souboru, tak to se 
snad radsi vratim do plaintextu :o)

Kazdopadne moc diky, muj prvni experiment uz dokazu prevest do vsech 
pozadovanych formatu a to je v tuhle chvili dulezity :o)

Mixi

Partial thread listing: