Preklad Packages (1/2)
David Rohleder
davro@ics.muni.cz
15 Jan 1999 10:48:22 +0100
Milan Zamazal <mz@pdm.pvt.net> writes:
> >>>>> "DR" =3D=3D David Rohleder <davro@ics.muni.cz> p=ED=B9e:
> =
> DR> "Miroslav Vasko" <vasko@ies.sk> writes:
> =
> DR> Muj programek pisu v perlu, ale existuje oficialni od MZ, ktery
> DR> je myslim v pythonu, je v archivu konference, ale sam jsem ho
> DR> nehledal.
> =
> Nechci blb=EC remcat, ale: Nejprve se tu pt=E1m, jestli n=ECkdo nechce ta=
kov=FD
> progr=E1mek napsat. Nikdo se neozve, tak jej ud=ECl=E1m a po=B9lu jej se=
m. Pak
> se nejprve jeden =E8lov=ECk zab=FDvaj=EDc=ED se p=F8eklady div=ED, =BEe n=
=ECco takov=E9ho
> existuje, a n=E1sledn=EC se zase div=EDm j=E1, =BEe n=ECkdo dal=B9=ED pra=
cuje na jin=E9m
> progr=E1mku pro tot=E9=BE.
No nic, to bylo jenom takove malicke cviceni v perlu, abych se naucil
pracovat s hash(y|i|emi|ema). Rozhodne jsem ti nechtel konkurovat, ale
bylo by vhodne tvuj programek nekde vystavit. Treba se nekomu zrovna
ta dotycna zprava ztratila.
> =
> M=E1m pocit, =BEe =FAkol=F9 je p=F8ed n=E1mi pom=ECrn=EC dost, m=ECli byc=
hom se tedy
> sna=BEit postupovat co nejefektivn=ECji. Pokud n=ECco d=ECl=E1te nebo ch=
cete
> za=E8=EDt d=EClat, pi=B9te to sem, od toho ten mailing list je, m=F9=BEem=
e se pak na
> v=ECcech l=E9pe domluvit. A tak=E9 je dobr=E9 vid=ECt, =BEe se n=ECco d=
=ECje.
> =
Mam trochu blbe nakonfigurovane Gnus. Bohuzel nejsu takovy guru jako
ty, Milane :-) (cestne pionyrske, ja se ten Emacs fakt naucim)
Takze nektere me dopisy sly asi nekam jinam, nez mely.
> Nav=EDc p=F8ekladatele by mohlo zaj=EDmat, jak v=FDsledn=FD program bude =
z jejich
> hlediska fungovat. A m=EC by nav=EDc je=B9t=EC zaj=EDmalo, pro=E8 nevyho=
vuje to, co
> jsem sem poslal, a pro=E8 je to ofici=E1ln=ED a n=ECco jin=E9ho neofici=
=E1ln=ED. :-)
> =
Ja jsem se jenom chtel naucit programovat v Perlu. Tak me, prosim, uz
nebij :-) =
> >> > Ne. Prave proto jsem navrhoval v czdebian-l nejdriv dokoncit
> >> preklad > hamm, aby se to dalo vysledovat.
> >> =
> >> a nemohol by si to spustit na originalnych anglickych
> >> descriptions? nie je to bohvieco, ale mozno by to slo potom
> >> robit paralelne (aj hamm, aj zmenene v slink) - chcelo by to
> >> stranky pre hamm a potom diferencne stranky pre slink.
> =
> Nejsem si jist, =BEe zcela rozum=EDm, o =E8em tady jde =F8e=E8, ale jestl=
i tomu
> p=F8eci jen rozum=EDm, tak m=F9j program p=F8edpokl=E1d=E1, =BEe k =E8esk=
=E9mu p=F8ekladu
> existuje anglick=FD origin=E1l, ze kter=E9ho to bylo p=F8elo=BEeno. J=E1=
jsem
> nap=F8=EDklad p=F8ekl=E1d=E1l mysl=EDm Packages z hamm-frozen a m=E1m tud=
=ED=BE tyto
> anglick=E9 origin=E1ly sv=FDch p=EDsmenek schovan=E9 (mohu na po=BE=E1d=
=E1n=ED dat).
> =
To ovsem asi nemaji vsichni (alespon ja ne). Proste jsem jenom
prelozil to, co bylo na www.debian.cz. =
Navic preklad do slovenstiny se dela z prekladu do cestiny, takze v
tom muze vzniknout pekny chaos.
-------------------------------------------------------------------------
David Rohleder davro@ics.muni.cz
Institute of Computer Science, Masaryk University
Brno, Czech Republic
-------------------------------------------------------------------------