Preklad: Slovnik 001

Vladimir Michl michlv@penguin.cz
Mon, 8 Nov 1999 11:09:05 +0100 (CET)


On 3 Nov 1999, Milan Zamazal wrote:

>     >> A proc to vubec prekladat? Neprogramator na to stejne nenarazi a
>     >> programatorovi je to a, jedno b, zacne touzit po anglickem
>     >> orginalu ;-)
>=20
>     VM> Muj nazor je, ze by se ceska alternativa mela byt.
>=20
> M=F9j n=E1zor je, =BEe "widget" je odborn=FD term=EDn bez z=F8ejm=E9ho =
=E8esk=E9ho
> ekvivalentu a tud=ED=BE by se nem=ECl p=F8ekl=E1dat.  Takov=E9 p=F8ekla=
dy pouze matou.

Jenze ekvivalent je, pripravek (kniha Ales Limpouch: X Window System).

> C=EDlem ka=BEd=E9ho p=F8ekladu by m=ECla b=FDt p=F8edev=B9=EDm srozumit=
elnost.

S tim souhlasim.


**********************************************************************
*  Name:    Vladimir Michl                                           *
*  E-mail:  Vladimir.Michl@seznam.cz                                 *
*  Web:     http://www.penguin.cz/~michlv                            *
*  Tel:    +420/68/5391545                 Work: 068/5711292         *
*           068/5391545                          Czech Republic      *
**********************************************************************