Preklad: Slovnik 001
Vladimir Michl
michlv@penguin.cz
Mon, 8 Nov 1999 11:09:05 +0100 (CET)
On 3 Nov 1999, Milan Zamazal wrote:
> >> A proc to vubec prekladat? Neprogramator na to stejne nenarazi a
> >> programatorovi je to a, jedno b, zacne touzit po anglickem
> >> orginalu ;-)
>=20
> VM> Muj nazor je, ze by se ceska alternativa mela byt.
>=20
> M=F9j n=E1zor je, =BEe "widget" je odborn=FD term=EDn bez z=F8ejm=E9ho =
=E8esk=E9ho
> ekvivalentu a tud=ED=BE by se nem=ECl p=F8ekl=E1dat. Takov=E9 p=F8ekla=
dy pouze matou.
Jenze ekvivalent je, pripravek (kniha Ales Limpouch: X Window System).
> C=EDlem ka=BEd=E9ho p=F8ekladu by m=ECla b=FDt p=F8edev=B9=EDm srozumit=
elnost.
S tim souhlasim.
**********************************************************************
* Name: Vladimir Michl *
* E-mail: Vladimir.Michl@seznam.cz *
* Web: http://www.penguin.cz/~michlv *
* Tel: +420/68/5391545 Work: 068/5711292 *
* 068/5391545 Czech Republic *
**********************************************************************