Re: Druhy navrh dopisu
To |
Debian CZ/SK <czdebian-l zavinac pvt bod net> |
From |
Milan Zamazal <pdm zavinac informatics bod muni bod cz> |
Date |
16 Feb 1998 22:11:17 +0100 |
>>>>> "PS" == Spatka Petr <xspatk00 zavinac stud bod fee bod vutbr bod cz> píše:
PS: Zasilam reseni problematiky ceskeho jazyka
...
>>>>> "PM" == Pavel Makovec <pavelm zavinac terminal bod cz> píše:
PM: z 1. návrhu dopisu vyplývá, že se natahuje ?ne-iso 8859-2? písmo
PM: a konzola se mapuje jako iso 8859-2, o české klávesnici nemluvě.
PM: nejedná se zde o nesystémové řešení, které do debianu nepatří?
Mohl by prosím někdo rozvést, jak toto řešení pracuje a co chybí
současnému balíku kbd a consoletools? Co jsou to ta zmíněná
unicode-mappings? Jak spolupracuje zasílané řešení s locales?
PM: apropos, řešilo se již natažení písma iso 8859-2 pro
PM: ldlinux.sys?
Skoro určitě nikoliv.
PM: p.s. co se týče střední a východní evropy, podporuje debian 2.0
PM: pouze klávesnice pl a ru
Snad by neměl být problém tam českou klávesnici přidat.
V otázce fontů i klávesnice při bootování by to chtělo navázat kontakt
s lidmi od boot floppies. Jestli se nepletu, v tuto chvíli jde hlavně
o to, jestli bootovačky vůbec fungují, a nějaká internacionalizace se
bude řešit až později. Nicméně by to chtělo už v tuto chvíli o tom
nadhodit řeč na debian-i18n, asi mi nezbyde, než abych to udělal
sám. :-(
Milan Zamazal
--
"Having GNU Emacs is like having a dragon's cave of treasures."
Robert J. Chassell
Partial thread listing: