Re: Druhy navrh dopisu


To Debian CZ/SK <czdebian-l zavinac pvt bod net>
From Milan Zamazal <pdm zavinac informatics bod muni bod cz>
Date 16 Feb 1998 22:11:17 +0100

>>>>> "PS" == Spatka Petr <xspatk00 zavinac stud bod fee bod vutbr bod cz> píše:

    PS: Zasilam reseni problematiky ceskeho jazyka
        ...

>>>>> "PM" == Pavel Makovec <pavelm zavinac terminal bod cz> píše:

    PM: z 1. návrhu dopisu vyplývá, že se natahuje ?ne-iso 8859-2? písmo
    PM: a konzola se mapuje jako iso 8859-2, o české klávesnici nemluvě.

    PM: nejedná se zde o nesystémové řešení, které do debianu nepatří?

Mohl by prosím někdo rozvést, jak toto řešení pracuje a co chybí
současnému balíku kbd a consoletools?  Co jsou to ta zmíněná
unicode-mappings?  Jak spolupracuje zasílané řešení s locales?

    PM: apropos, řešilo se již natažení písma iso 8859-2 pro
    PM: ldlinux.sys?

Skoro určitě nikoliv.

    PM: p.s. co se týče střední a východní evropy, podporuje debian 2.0
    PM: pouze klávesnice pl a ru

Snad by neměl být problém tam českou klávesnici přidat.

V otázce fontů i klávesnice při bootování by to chtělo navázat kontakt
s lidmi od boot floppies.  Jestli se nepletu, v tuto chvíli jde hlavně
o to, jestli bootovačky vůbec fungují, a nějaká internacionalizace se
bude řešit až později.  Nicméně by to chtělo už v tuto chvíli o tom
nadhodit řeč na debian-i18n, asi mi nezbyde, než abych to udělal
sám. :-(

Milan Zamazal

-- 
"Having GNU Emacs is like having a dragon's cave of treasures."
                                                Robert J. Chassell

Partial thread listing: