Pomô¾te s prekladom


To czdebian-l zavinac debian bod cz
From Miroslav Vasko <mvasko zavinac isternet bod sk>
Date Fri, 28 May 1999 19:22:08 +0000
Cc sk-i18n zavinac rak bod isternet bod sk
Organization Zooropa SK

Èaute,

mám niektoré prekladateµské otázky:

1.) "scientific graphics" je vedecká alebo technická grafika?
2.) "scientific plotting" je vedecké kreslenie alebo technické kreslenie, alebo
     dokonca technické rysovanie?

3.) èo je "set and graph data types"?
4.) èo je "finite state machine" - stroj s koneèným poètom stavov?
5.) "iterating over objects"
6.) "long running processes" - dlhodobo be¾iace procesy alebo procesy so
    vzdialeným behom/spú¹»aním?

7.) "arbitrary affine transforms"
8.) "convolution filters"
9.) "uniform distributions, nonuniform distributions" - nieèo s
matematikou a rozlo¾eniami
10.) "primal-dual interior-point code"
11.) "phylogény" - nejaké slovné tvary?
12.) An imaging system for clue. It lets people use contraints and such to
     draw pictures
13.) "lines (linear, log)" 

14.) "tied hashes"
15.) "serializing package"
16.) odkazy na tieto prvky, "blessed or not"
17.)   - Convert between linear prediction parameters (error filter coefficient
    predictor coefficients, cepstral coefficients, line spectral frequencies,
    reflection coefficients, autocorrelation coefficients)
  - Solve for linear prediction coefficients (covariance and autocorrelation
    methods)
  - Calculate the mean-square filtering error
  - Distance measures (Itakura-Saito and RMS log LPC)
  - Quantize a value given a table of boundaries (binary search)

18.) conjugate gradient and simulated annealing

no, dúfam, ¾e dostanem aspoò nejakú pomoc,

ï,
Miro.
                                           
--
  .~.     Miroslav Vasko
  /V\     vasko zavinac debian bod cz, vasko zavinac debian bod sk
 // \\    
/(   )\   Debian GNU/Linux SK
 ^^-^^    http://www.debian.cz/slovak/





Partial thread listing: