Re: Plán postupu
To |
Debian CZ/SK <czdebian-l zavinac debian bod cz> |
From |
Petr Cech <cech zavinac atrey bod karlin bod mff bod cuni bod cz> |
Date |
Mon, 2 Aug 1999 10:21:44 +0200 |
Mail-followup-to |
Debian CZ/SK <czdebian-l zavinac debian bod cz> |
User-agent |
Mutt/0.96.1i |
Milan Zamazal napsal:
> Po delší době jsem updatoval plán našeho postupu internacionalizace
> Debianu. Prosím o jeho shlédnutí a zaslání připomínek.
>
> Plán projektu Debian CZ/SK, léto 1999 I
> =======================================
>
> Cíle pro Debian 2.1
> -------------------
[snip]
> * Vystavení image Debianu 2.1 a prodej kompletní sady CD s Debianem 2.1.
> Koordinuje: Česká nadace pro podporu free softwaru
> Věc je víceméně hotova, vázne již jen na určitých organizačních
> záležitostech.
> Co se týče vystavení images, nezaznamenal jsem žádnou nabídku
> poskytnutí prostoru pro ně.
Trochu jsem o tom mluvil s jakubem Jelinkem (jj zavinac sunsite), na svazku
s mirroem Deianu by melo byt snad misto na 2 CD image, ale to asi moc
nepomuze.
> Poznámka: Dle mého názoru se v přípravě CD udělaly chyby, které vedly
> ke značným průtahům celé záležitosti a kterým bychom se napříště měli
> pokusit předejít. Hodlám se blíže věnovat images pro potato, počítám,
> že bychom na nich začali pracovat bezprostředně po zmražení potato.
>
> Cíle pro Debian 2.1 uzavřené budou v příštím plánu zahrnuty již jako
> nové body pro budoucí verzi distribuce.
>
> Cíle pro potato
> ---------------
>
> Kromě výše uvedených cílů z Debianu 2.1 jsou rozpracovány následující
> záležitosti:
>
[snip]
>
> * Zřízení oficiálního mirroru WWW stránek pro Českou republiku.
> Vedle mirrorů FTP archívu na komerční i akademické síti by mohl
> vzniknout i mirror WWW stránek. Nabídka již byla, byly však problémy
> s rsyncem (něco nového?).
>
> * CsTeX v distribuci.
> Koordinují: Petr Čech a Petr Špatka
> Provedení nebrání nic kromě toho, že nemá kdo to udělat.
> Tato věc by měla být dokončena do zmražení potato.
urcite, viz. post pred chvili.
>
> * Všeobecný lokalizátor.
> Koordinuje: Miroslav Vaško?
> Obecný návrh řešení nastavení národního prostředí pro konzolu, Xy a
> aplikace.
>
> Věci, které připadají v úvahu pro potato, na nichž se však zatím
> nepracuje. Čeho se včas nikdo neujme, to bude přesunuto do dlouhodobých
> cílů.
>
> * Možnost volby jazykového prostředí při instalaci na pracovní stanici.
> S tím souvisí nastavování jazykového prostředí nově zřizovaným
> uživatelům v systému.
to chce podporu na boot-floppies. Kontrolu je to nekdo? Ted tam byly celkem
zmeny. Pokud ma nekdo prehled, slo by protlacit nastaveni LANG v
/etc/enviroments na cs_CZ misto samotneho cs ? (uz si nepamatuju, jak je
to resene na soucasnych ceskych flopinach)
>
> * Změna priorit balíčků s ohledem na jazykové prostředí.
> Nutno vyřešit na debian-i18n zavinac bod Někdo by tam měl přijít
> s nějakými
> návrhy.
>
> * Překlad dalších dokumentů a katalogů Debianu (apt, ...).
> Nutno udělat seznam, čeho všeho se to týká a pak rozdělit práci.
> Možná se toho ujme Miroslav Vaško?
nebo Vlada Michl. Je koordinatorem prekladu programu do cestiny, primarne GNU,
ale to ostatne jsou vsechny Debian-specific.
Jinak prekladam dpkg, ale jsem zvedavy, jak to dopadne s opetnou
internacionalizaci dpkg-1.5.4.
>
> * Čeština v MySQL.
> V době vypuštění potato by měl být v Debianu MySQL balíček s podporou
> pro češtinu. Je potřeba prodiskutovat možnosti s maintainerem MySQL
> balíčku Debianu. Ondřej Surý se nabídl, že se toho ujme -- platí to
Ondro - do toho :)
> stále?
>
> * Překlad WWW stránek Debianu.
> Petr Konečný nabídl, že by se ujal koordinace. Patrně by tento
> projekt však neměl začít dříve, než bude hotov překlad Packages pro
> Debian 2.1, aby se práce příliš nedrobily.
IMHO by se s tim mohlo zacit. Nebo by se mohl obevit predbezny seznam
prekladanych textu, aby se to pak nehonilo. Kdyz si vezmu, ze se pocet baliku
zdvojnasobil od slinku, je mi spatne.
>
> * Začlenění překladů Packages do Debianu.
> O této věci jsme trochu diskutovali s Ianem Jacksonem při jeho
> květnové návštěvě v Praze. Závěr byl, že problém není jednoduše
> řešitelný. Přestože je tento problém obtížný, vyřešen být musí.
BTW poslal ti podepsany klic? Me ne :(( Asi budu urgovat.
>
> * Gnome/Gtk a Latin 2 fonty.
> Gnome/Gtk nepoužívá pro česká hlášení Latin 2 fonty, mělo by se to
> opravit.
Hmm. Me to chodi, teda pokud je LANG=cs_CZ. Jinak neni problem prenastavit
defaultni fonty.
>
> * Překódovávací modul do Apache.
> Bylo by dobré, kdyby v distribuci byl apachový modul pro konverzi
> kódování, jiný než mod_czech. Možná by se toho mohl ujmout Jozef
> Hitzinger?
Problem je, ze saha do hlavni struktury, takze binarni kompatibilita je v ... .
Navic dela problemy s php, protoze meni (muze zmenit) velikost odpovedi, takze
pak skrz php neprojde vse (potvora si alokuje pamet moc presne). Lita na to
patch do php, jenze jak to protlacit.
>
> Dlouhodobé cíle
> ---------------
>
> Co nebude reálné vyřešit pro potato, to se přesune sem. Momentálně
> nevidím tak daleko, abych zde uváděl konkrétní body.
World domination :))
Petr Čech
--
Debian GNU/Linux maintainer - www.debian.{org,cz}
cech zavinac atrey bod karlin bod mff bod cuni bod cz
Partial thread listing:
- Re: Plán postupu, (pokračuje)
Milan Zamazal