Preklady pro potato


To Debian CZ/SK konference <czdebian-l zavinac debian bod cz>
From Petr Cech <cech zavinac atrey bod karlin bod mff bod cuni bod cz>
Date Tue, 9 May 2000 14:14:49 +0200
Mail-followup-to Debian CZ/SK konference <czdebian-l zavinac debian bod cz>
User-agent Mutt/1.1.11i

Ahoj,
tak jak jsme na tom s prekladem? Packages jsem prohledl - vypada celkem OK.
Pak boot-floppies - Jiří Mašík preklada instalacni manual a ???(sorry)
                    dselect-beginner.
Tej je venku bf 2.2.13, urcite bude 2.2.14, bylo by dobre, kdyby to v nich uz
bylo OK, tj. vse prelozeno.
  - rescue: kdo to preklada, abych do toho nesahal? chtelo by to
    zasynchronizaovat
  - dbootstrap - dtto.
    
Do boot-floppies pak jeste patri modconf (ten neco ma, ale uz hodne dlouho
neaktualizovany, IHMO), tasksel (dneska jsem ho prelozil a poslal) a

base-config - to by opravdu chtelo. Vse po rebootu se odehrava zde (s vyjimkou
tasksel). Najde se hrdina?

                                Petr Cech
-- 
Debian GNU/Linux maintainer - www.debian.{org,cz}
           cech zavinac atrey bod karlin bod mff bod cuni bod cz

<_Anarchy_> telsa: rommable debian will be potato chips




Partial thread listing: