Re: Prekladatelsky dotaz


To czdebian-l zavinac debian bod cz
From buchal zavinac brailcom bod cz
Date 19 Oct 1999 10:44:04 +0200
Organization Czech Technical University

>>>>> "PČ" == Petr Cech <cech zavinac atrey bod karlin bod mff bod cuni bod cz> 
>>>>> píše:

    PČ: Ladislav Dobias napsal:
    :: Ahoj!
    :: 
    :: On 18 Oct 1999, David Rohleder wrote:
    :: Ale pokud to zase nebude na CD jako ted v 2.1 :-( tak ne

    PČ: kdyz zapracujes s vsecho bude prelozeny tak bych taky zatlacil,
    PČ: aby to tam bylo.

Přesně nerozumím tomu co se přihodilo. Můžete mi to někdo objasnit?
    Opravdu se stalo, že bylo něco z Debianu přeložené a nedostalo se to
    na CD Debian 2.1.?
Jan Buchal






Partial thread listing: