Re: Prekladatelsky dotaz.
To |
snajdr zavinac firma bod seznam bod cz |
From |
Pavel bod Janik zavinac inet bod cz (Pavel Janik ml.) |
Date |
11 Nov 1999 14:41:45 +0100 |
Cc |
czdebian-l zavinac debian bod cz |
Organization |
INET a.s., Kralovopolska 139, Brno, 60112, Czech Republic |
From: Petr Snajdr <snajdr zavinac firma bod seznam bod cz>
Date: Thu, 11 Nov 1999 10:35:07 +0100
Zdravím,
> > hmm. IMHO by definition free software _JE_ open source (sic). Naopak by
to
> > melo byt take.
>
> Open Source je marketingovy plan pro Free Software :-)
ano, takhle to jeden z autorů definice OpenSource říká také. Jenomže:
\forall x \in free software: x \in Open Source
obrácená implikace ovšem neplatí!
BTW - překládat pojmy jako Open Source je totéž, co tvrdit, že společnost
Microsoft prodává operační systém Okna '98 nebo podobný. Open Source je TM!
--
Pavel Janík ml.
Pavel bod Janik zavinac inet bod cz
Partial thread listing:
- Re: Prekladatelsky dotaz., (pokračuje)