Re: Prekladatelsky dotaz.


To Debian CZ/SK <czdebian-l zavinac debian bod cz>
From Milan Zamazal <mz zavinac pdm bod pvt bod net>
Date 15 Nov 1999 20:21:37 +0100
Mbox-line From mz zavinac pdm bod pvt bod net Mon Nov 15 20:21:38 1999
User-agent Gnus/5.070099 (Pterodactyl Gnus v0.99) Emacs/20.4

>>>>> "DR" == David Rohleder <davro zavinac ics bod muni bod cz> píše:

    DR> Ja nevim, gnus to udelaly za mne, dokonce to i dobre zobrazily,
    DR> takze jim to asi davalo smysl.

Semi-Gnus != Gnus.  Gnus to nedělají.

    DR> Treba je to X-C TEXT, kde X-C je piktogram - sklebici se japonec
    DR> se zavrenyma ocima :-)

Nejsem znalec, ale x-ctext (Compound Text) je varianta ISO-2022 a Xy ji
skutečně používají, viz např. xterm.

Milan Zamazal

-- 
"Having GNU Emacs is like having a dragon's cave of treasures."
                                                Robert J. Chassell





Partial thread listing: