Re: Prekladatelsky dotaz.
To |
Debian CZ/SK <czdebian-l zavinac debian bod cz> |
From |
David Rohleder <davro zavinac ics bod muni bod cz> |
Date |
16 Nov 1999 15:21:00 +0100 |
User-agent |
Semi-gnus/6.10.12 SEMI/1.12.1 ([JR] Nonoichi) FLIM/1.12.7 (Yūzaki) Emacs/20.3 (i386-debian-linux-gnu) MULE/4.0 (HANANOEN) |
Milan Zamazal <mz zavinac pdm bod pvt bod net> writes:
> >>>>> "DR" == David Rohleder <davro zavinac ics bod muni bod cz> píše:
>
> DR> Ja nevim, gnus to udelaly za mne, dokonce to i dobre zobrazily,
> DR> takze jim to asi davalo smysl.
>
> Semi-Gnus != Gnus. Gnus to nedělají.
Gnus delaji zase neco jineho. Treba tam cpou to iso-2022
Ale kdyz uz jsme u toho, tak jak to zakazat?
Proste bych chtel, at tam cpe vzdy iso-8859-2 bez ohledu na to, v
jakem kodovani prisel prispevek.
--
-------------------------------------------------------------------------
David Rohleder davro zavinac ics bod
muni bod cz
Institute of Computer Science, Masaryk University
Brno, Czech Republic
-------------------------------------------------------------------------
Partial thread listing:
Honza Pazdziora